آیدا

کافکا در کرانه

بعضی کتاب‌ها یک جوری‌اند که آدم یعد از خواندنشان با قبلش فرق می‌کند٬ شاید این تفاوت مدت زیادی طول نکشد یا اثرش کمرنگ شود ولی آدم تمامشان که می‌کند دیگر نمی‌داند چه‌کند.

دقایفی پیش کتاب کافکا در کرانه اثر هاروکی موراکامی را تمام کردم. شاید چیز زیادی از آنچه نویسنده می‌خواسته بگوید دستگیرم نشده باشد. اما کتابش مثل یک گرد باد من را در خودش کشید و برد بالا و چند دور چرخاند بعد در یک جای نامعلومی تالاپی ولم کرد پایین. من الان در گیج و منگی بعد از افتادن هستم.

مترجم کتاب هم مهدی غبرایی بود که از پانویس کتاب اینجور بر می امد که آدم باذوقی است.

   + آیدا ; ۱٢:۳٠ ‎ق.ظ ; ۱۳٩۱/٤/۱٤
comment نظرات ()